Règne animal

Règne animal ePUB ´ Paperback
    Règne animal ePUB ´ Paperback War I breaks out and the village empties, l onore gets a taste of the changes that will transform her world as the twentieth century rolls on As the reader moves into the second part of the novel, which takes place in the s, the untamed world of Puy Larroque seems gone forever Now, l onore has herself aged into the role of matriarch, and the family is running a large industrial pig farm, where thousands of pigs churn daily through cycles of birth, growth, and death Moments of sublime beauty and powerful emotion mix with the thoughtless brutality waged against animals that makes the old horrors of death and disease seem like simpler timesA dramatic and chilling tale of man and beast that recalls the naturalism of writers like mile Zola, Animalia traverses the twentieth century as it examines man s quest to conquer nature, critiques the legacy of modernity and the transmission of violence from one generation to the next, and questions whether we can hold out hope for redemption in this brutal world."/>
  • Paperback
  • 419
  • Règne animal
  • Jean-Baptiste Del Amo
  • French
  • 12 August 2018
  • 9782070179695

About the Author: Jean-Baptiste Del Amo

Règne animal ePUB ´ Paperback règne download, animal mobile, Règne animalRègne animal PDFJean Baptiste Del Amo, n le novembre Toulouse, est un crivain fran aisEn , il re oit le Prix du jeune crivain de langue fran aise pour sa nouvelle Ne rien faire, crite partir de son exp rience de quelques mois au sein d une association de lutte contre le VIH en Afrique Ce texte court, qui se d roule en Afrique le jour de la mort d un nourrisson, est une fiction autour du sile.


Règne animalRègne animal ePUB ´ Paperback règne download, animal mobile, Règne animalRègne animal PDFThe small village of Puy Larroque, southwest France,l onore is a child living with her father, a pig farmer whose terminal illness leaves him unable to work, and her God fearing mother, who runs both farm and family with an iron hand l onore passes her childhood with little heat and no running water, sharing a small room with her cousin Marcel, who does most of the physical labor on the farm When World War I breaks out and the village empties, l onore gets a taste of the changes that will transform her world as the twentieth century rolls on As the reader moves into the second part of the novel, which takes place in the s, the untamed world of Puy Larroque seems gone forever Now, l onore has herself aged into the role of matriarch, and the family is running a large industrial pig farm, where thousands of pigs churn daily through cycles of birth, growth, and death Moments of sublime beauty and powerful emotion mix with the thoughtless brutality waged against animals that makes the old horrors of death and disease seem like simpler timesA dramatic and chilling tale of man and beast that recalls the naturalism of writers like mile Zola, Animalia traverses the twentieth century as it examines man s quest to conquer nature, critiques the legacy of modernity and the transmission of violence from one generation to the next, and questions whether we can hold out hope for redemption in this brutal world.

You may also like...

10 thoughts on “Règne animal

  1. Hugh says:

    Deserved Winner of the Republic of Consciousness Prize 2020An extraordinary novel that tells a brutal story in beautiful prose It tells the story of a family tied to their small farm, starting in 1898 and ending in 1981 Del Amo does not spare the reader anything in his descriptions of the harsh realities of farming, and his humans often seem far savage and brutal than the animals they keep.The couple that the book start with are never named, and the woman is consistently described as the genetrix Their daughter El onore is the only character that appears in all of the book s four sections When the farmer falls in, they employ a young cousin Marcel In the second part, Marcel is conscripted to serve in the Great War, and El onore and her mother attempt to keep the farm going The mother tells El onore that Marcel is dead, but he returns to the farm disfigured El onore still loves him, and when he gets her pregnant they marry When the genetrix dies, they discover that she has enough savings for them to buy the farm and fresh livestock.The third part jumps to 1981 The farm now breeds pigs intensively in crowded sheds It is run by Marcel and El onore s son Henri and his two sons Also there are his depressed daughter in law, two grandchildren, her sister and the sisters young twin sons The perspective shifts frequently between different characters The final part, set later in 1981, charts the sudden decline of both Henri and the farm.This is a very impressive book often uncomfortable to read but brilliantly realised.

  2. Paul Fulcher says:

    Winner of the 2020 Republic of Consciousness Prize This coldness, this hard won indifference to the animals, has never quite managed to stifle in Jo l a confused loathing that cannot be put into words, the impression and, as grew, the conviction that there is a glitch one in which pig rearing is at the heart of some much greater disturbance beyond his comprehension, like some machine that is unpredictable, out of kilter, by its nature uncontrollable, whose misaligned cogs are crushing them, spilling out into their lives, beyond the borders the piggery as the cradle of their barbarism and that of the whole world.Cette impassibilit , cette indiff rence durement acquise l gard des b tes, n est cependant jamais parvenue estomper chez Jo l le sentiment d une aversion confuse, face laquelle les mots se d robent, l impression la certitude, mesure qu il grandissait d une anomalie celle de l levage au coeur m me d un d r glement bien plus vaste et qui chappe son entendement, quelque chose d un m canisme gripp , fou, par essence incontr lable, et dont le roulement d sax les broie, d bordant sur leur vie et au del de leurs fronti res la porcherie comme berceau de leur barbarie et de celle du monde.Animalia has been translated by the wonderful Frank Terribleman Wynne from Jean Baptiste Del Amo s French original R gne animal The novel is split into four parts, each around 100 pages, although the biggest divide is between parts 1 2, set in the first 20 years of the twentieth century, and the last two parts set in 1981 It tells, in brutal, visceral, earthy, evocative prose, simultaneously sensuous and scatalogical credit to both author and translator the story of five generations of pig farmers in an isolated farm in south west France in the fictitious hamlet of Puy Larroque.The novel opens around 1900, with the father , is name is never given, worn out and with a chronic lung condition, returning to his humble farm, where his wife the genetrix also unnamed although her sobriquet shifts to the widow when her husband s body eventually gives in and very young daughter l onore are to meet him The stunningly written second paragraph of the novel reads in the original and the translation De retour des champs, il se d chausse, prenant appui contre l encadrement de la porte, d crotte avec soin ses souliers, puis s arr te sur le pas de la pi ce o il hume l air moite, l haleine des b tes, les senteurs r barbatives de rago t et de soupe qui embuent les fen tres, comme il s est tenu enfant, attendant que sa m re lui fasse signe de prendre place autour de la table, ou que son p re le rejoigne et le presse d une bourrade dans l paule Son corps long et maigre se courbe et prend la base de la nuque un angle insolite Son cou, si tann qu il ne p lit pas m me l hiver, reste gain d un cuir boucan , crasseux, et semble bris La premi re vert bre, pareille un kyste osseux, saille entre les paules Il retire le chapeau informe, d couvrant son cr ne d j chauve, tavel par le soleil, le retient un instant entre ses mains, cherchant peut tre se ressouvenir du geste qu il lui faut d sormais accomplir, ou esp rant encore l ordre de cette m re depuis longtemps morte, raval e et dig r e par la terre Devant le silence obstin de l pouse, il finit par se r soudre avancer, tra nant avec lui sa puanteur et la puanteur des b tes, jusqu au lit clos dont il tire la porte Assis au bord du matelas, ou prenant de nouveau appui sur le panneau de bois ouvrag , il d boutonne entre deux quintes de toux sa chemise poisseuse Le jour fini, il ne peut plus supporter, non le poids de son corps dont la maladie a soigneusement rong les graisses et les chairs, mais sa seule verticalit , et semble risquer tout instant de s abattre, de chuter comme une feuille, balayant d abord l air confin de la chambre, de droite gauche et de gauche droite, avant de se poser simplement sur le sol ou de glisser sous le lit.Sur le feu, dans un chaudron en fonte, l eau a fini de chauffer et la g nitrice tend l onore le broc d eau froide.Coming home from the fields, he leans against the door frame and removes his boots, carefully scraping the mud off the soles, then stops on the threshold and inhales the damp air, the breath of the animals, the unpleasant smells of the ragout and the soup that mist the windows, just as he stood as a child, waiting for his mother to beckon him to the table, or for his father to come and hurry him along with a dig in the shoulder At the nape of his neck, his long, lean body curves and takes a curious angle A neck so bronzed that even in winter it does not pale, but looks as though it is covered by grimy, cracked leather and seems broken The first vertebra protrudes from between the shoulder blades like a bony cyst He takes off his shapeless hat, revealing a pate already bald and freckled by the sun, holds it in his hands for a moment, perhaps trying to remember what he should do next, perhaps waiting for a command from that same mother, long since dead, swallowed and consumed by the earth Faced with the wife s determined silence, he finally decides to step inside, trailing his own stench and the stench of the animals as far as the box bed, and pulls the door open Sitting on the edge of the mattress, or leaning against the carved wood, he unbuttons his rancid shirt between fits of coughing At day s end, what he cannot bear is not the weight of a body which disease has painstakingly stripped of fat and muscle, but his own verticality at any moment it looks as though he might collapse, might fall like a leaf, fluttering in the musty air of the room, right to left, left to right, before settling on the floor or sliding under the bed.On the fire, in a cast iron cauldron, the water has finally begun to boil and the genetrix hands l onore the pitcher of cold water It is a brutal but traditional existence the father no fan of innovation Il estime que les choses doivent rester telles qu il les a connues, le plus longtemps possible, telles que d autres avant lui ont estim bon qu elles soient, ou telles que l usage en a fait ce qu elles sont He believes that things should remain as he has always known them for as long as possible, as others before him believed they should be, or as custom and wear has made them.As the father tires and declines in strength, he summons l onore s cousin, Marcel to live and work on the farm, to the disapproval of the highly religious genetrix who at first sees it as just one mouth to feed, in their hand to mouth existence Nothing can afford to be wasted that might provide sustenance for their meagre livestock and can thereby by transmuted into meat in a cycle of constant renewal.but later she becomes concerned about the growing attraction her young daughter displays for her older cousin This first section feels as if it comes from the 19th century or even earlier it s quite and deliberately jarring around 55 pages in, and a decade later, when l onore sees an aeroplane in the sky The outside world impinges little on their existence, even the rumblings of war as the year turns to 1914 The great world beyond, about which they know almost nothing, and whose upheavals reach them as hushed quiverings, the last faint ripple of a stone dropped into the middle of a vast lake in whose shores they are standing.But when war is declared and able bodied men are called up, Marcel must leave, and the widow and her daughter are left to fend for themselves.There is an bravura extended passage on how the farm cows are requisitioned and then shipped on crowded trains to the front, that has deliberate echoes of the holocaust A veterinary surgeon fuddled by the constant din tours the barbed wire fences, pointing out the beasts to be slaughtered first and foremost those which can no longer stand Marcel eventually returns from the war, but bitter and maimed He is no longer affectionate to his cousin, but a brief coupling ends with pregnancy and marriage As the second section ends in 1921, the widow has died, l onore and Marcel have inherited some savings carefully and secretly hidden away, which enable them to move from tenant farmers to owing the property But once gentle Marcel is prone to drink induced violence, a danger to his baby son Henri, traumatised by his war experiences and wounds The third section opens 60 years later with a monologue by the now 78 year old l onore to a mute child, her great grandson Fear, oh yes, there is terrible fear, but no surprise, because deep inside I have always known that a person can t sow so much discord, so much grief, so many secrets, so much hatred and go unpunished I just thought I wouldn t live to see this bitter harvest, that I would be long dead, tossed in a pit with what remains of our lineage, buried deep in the earth of Puy Larroque. We gradually piece together what has happened since 1981 I ll put it in spoilers not because there is any intention suspense to drive the narrative, but the author has chosen to let the reader piece together the story of the family for themselves view spoiler Marcel, who remains to his dying day a drunk and violent tyrant, commits suicide on the day the mobilisation of men for the second world war is announced.Henri is dying of lymphoma but refuses treatment and keeps it secret from his family.Henri s wife Elise dies in 1952, given birth to their second son Jo l who is, unknown to the rest of his family, homosexual.Jo l s elder brother, Serge, marries Catherine at a young age both in their teens and they have two children, Julie Marie now 14, and her younger brother JeromeJ r me is mute although for reasons the doctor s can not diagnose, and has a rather incesteous attraction to his sister Julie Marie has recently become promiscuous, giving sexual favours to the local boys for token rewards the base the reward, the happier she seems Catherine has a mental breakdown and by 1981 is largely confined to her room and heavily medicated Gabrielle, her sister, comes to live with the family, bringing her young twins, Pierre and Thomas, after the unnamed father of her children abandons her Serge becomes a proxy father to the twins and she a proxy mother to his children hide spoiler

  3. Gumble& says:

    Now winner of the 2020 Republic of Consciousness Prize for UK and Irish small presses.This book already has strong reviews by Paul and Neilhttps www.goodreads.com review showhttps www.goodreads.com review showSo I will just add a few thoughts and observations of my own.The writing is earthy, scatalogically, viscerally evocative I am not sure I have read many books where the effect of the writing goes beyond mental images to almost physical impact But it is also, particularly in the first part, written in a style which can only be described as florid excessively elaborate and complex, using English vocabulary the meaning of which I found myself having to check.That first part is narrated by an unknown omniscient narrator the start of the third part initially seemed to imply to me that the first two parts might be narrated by the elderly Eleonore to her great grandson Jerome, but I changed my view on this as I carried on reading Given the narrator does not seem to be a particular character looking back, and given the use of a continuous present tense, and that passages are described alongside characters being described as watching or observing, then I can only really see the passages as representing those same characters viewpoints.Now it is very difficult for an educated, literary adult writer to voice either an uneducated peasant or a child, or particularly an uneducated peasant child, but I cannot see these two passages as representing anything even close to a successful attempt Animated by a fragile grace, his fingers race along the buttons like the tremulous legs of a moth, the death s head hawkmoths that eclose from chrysalides in the potato fields Then he gets up, comes to the table and when the genetrix in turn sits down, raised his joined hands to his face, his proximal phalanges interlaced.Tegenaria spiders have woven and rewoven dense funnel webs, frozen by the sediment of time, swollen and made heavy as oriental hangings by dirt, sawdust, the husks of insects and the translucent chitin moulded by distant generations of arachnids. In the third and fourth parts, the writing retains its evocative qualities while shedding its florid tendencies and to my fascination given these two passages were the ones that I noted in the first part as most troubling me I found in the third part, almost the same passages re written Serge sits back in his chair, steepling his fingers in front of his face spiders in shadowy haylofts that weave webs that are still there a year, a decade, even a century later, the web a little dustier, a little thicker, a little forbidding So is there something deliberate in this over writing The strongest section for me, by far, was the second that set in the First World War, as we see the impact on an male dominated, sustenance farming society of the young men suddenly going to war, see the fear and tragedy felt by families as those young men do not return, the changed society to which the survivors do return, and the mental and physical legacy of violence with which they return, and the impact which that has in turn on society.I enjoyed as passage as the farmer sons come to terms with the violence they are now expected to enact for the sake of a war in a previously very distant world a war, in which in my views, surely the horrendous loss of live, and the institutional indifference to it, had its origins in the world of industry not of agriculture Since birth they have watched killings They have watched their fathers and mothers take the lives of animals They learned the gestures and copied them They in turn have killed hares, cocks, cattle, piglets, pigeons They have shed blood and sometimes drunk it They know the smell, the taste But a Boche How do you kill as Boche Surely this would make them murderers, even if this is a war The third and fourth parts however were spoiled for me by the rather heavy handed and far from subtle denunciation of modern farming if the aim is to convert or provoke the reader, I find this kind of literature as preaching typically tends to provoke a counter reaction in me in this case making myself a bacon butty A sense of perspective seems to have been sacrificed for polemic As an example of the excessiveness is this key passage This coldness, this hard won indifference to the animals has never quite managed to stifle in Joel a confused loathing that cannot be put into words, the impression and, as he grew, the conviction that there is a glitch one in which pig rearing is at the heart of some much greater disturbance beyond his comprehension, like some machine that it unpredictable, out of kilter, by its nature uncontrollable, whose misaligned cogs are crushing them, spilling out into their lives, beyond their borders, the piggery as the cradle of their barbarism and that of the whole world Now in among the descriptions of the natural world, this section features both a grass snake at two metres and a male domesticated pig at four metres that seem to mirror the excessiveness of the writing so again I ask is this deliberate Overall certainly a very interesting book and one which makes the Man Booker International shortlisting of another polemical, pro animal rights, anti Catholic, book from the same publisher look even odder than it already was.

  4. Tommi says:

    Animalia is an immersive and deeply unsettling novel set in 20th century French countryside, parts 1 2 in the early decades and parts 3 4 in 1981 the year the author was born, if that explains the specificity in any way Thematically, it reflects on violence against animals and humans, and probes that difference It s a disgusting read, occasionally making me feel sick, and it definitely halts your craving for bacon That said, Del Amo s prose Frank Wynne s translation is remarkably good with a lexicon well beyond my personal vocabulary The text is so detailed and the story, spanning 400 pages, moves without any hurry as it describes the minutiae of the natural environment in beautiful language That is why immersive was the first adjective that came to my mind I was completely involved in Del Amo s storyworld.Reviews in English are starting to appear and there are already some very fine explications of the book up on Goodreads, so these few personal remarks shall suffice Highly recommended and highly not recommended, depending on how important you deem the subject matter.

  5. Jonathan says:

    First half fantastic, and we were all set for a 5 star read Second half way too unsubtle in its critique, and melodramatic in its presentation But overall a very impressive piece of work and well worth reading.

  6. Viv JM says:

    Animalia is quite an extraordinary novel I am not sure I have ever read anything quite like it, and I have certainly never read a book with so many references to pigs vulvas The premise of the book can be best summed up in the words of one of the characters as a never ending agony in this crumbling farmhouse, surrounded by the stench, the squealing pigs and the cruelty of men It describes a family farm in two eras Parts I II take place between 1898 1917 and Parts III IV are in 1981 during which time it has transitioned from a small affair to an industrial pig unit Brutality and violence towards animals and fellow humans is a strong currrent that runs through all the generations of this family In the words of one character Occasionally Joel wonders whether it was the piggery that made monsters of them, or their monstrousness that infected the farm .If you are at all squeamish about bodily fluids whether of animal or human origin, then you may wish to avoid this book full as it is of excrement, blood, urine, semen and an assortment of other purulent discharges Having said that, it never feels gratuitous or titillating and the writing translation is extraordinarily, breathtakingly beautiful and arresting This is the first book of Del Amo s to be translated into English and I would definitely be interested to read of his work.

  7. Jeanette says:

    No rating The sentence structure became unreadable for me Like reading Faulkner translated from another language Too dire with immense amounts of morose, filthy, despondent and depressive descriptions This goes into my very real but life is shit and then you die category.

  8. Neil says:

    How do I reconstruct this story, so simple, so commonplace that it is almost banal, yet simultaneously complex and nebulous How to depict what needs to be perceived so it can be understood at a glance, not horizontally, like the line of the story I am about to tell you for want of any other, but simultaneously, like a point Animalia is not a book for the faint hearted Animalia is brutal, visceral But it is compelling Although split into four parts, it is a book of two halves In the first, we meet two generations of a French family mother, father and daughter and follow them from 1898 through to 1917 In the second half, we jump forward to 1981 when the daughter has become the great grandmother and all four generations of the family live on the pig farm established in the first half.The first half is gruelling Life on the farm is hard and Del Ama writes unflinchingly although the reader might flinch a few times about the realities of that life When things go wrong with the animals, we are not spared the details When the humans mistreat the animals, we are not spared the details I found myself shifting uneasily in my chair than once as I read When we reach the part where World War I begins, I had a nervous feeling if Del Amo writes about farming and animals with such brutal detail, what is war going to be like And it is horrific.And yet, somehow, the book draws you along In lesser hands, I might well have turned away, but there is something about the writing that keeps you reading.Then skip forward about sixty years The writing is still as visceral and unflinching, but it takes a new turn along the lines of the quote at the start of my review No longer just a linear story, it is now flashbacks and memories, parallel stories across generations all merging, mixing, flowing together We are gradually introduced to four generations of the family, starting with the woman who was the daughter in the first half and covering four subsequent generations We meet a fair number of people I drew a family tree and it has fourteen names titles and a few question marks on it the question marks because a few people are missing and never named , but the story focuses far on some than on others perhaps one weakness of the book is the lack of depth to some of the characters in this part The plot of land that was farmed in the first half has developed into a large pig farm where the focus is profit or survival above any thought of animal welfare.Throughout the book, tragedy is never far away I am trying very hard to not say anything about what actually happens as I don t want to spoil the book for others We have love and marriage and marriage without love , we have terrifying war We have farming in all it s gory detail We have a family struggling to survive.It is not a cheerful book to read But the writing and the translation I read the English version published by Fitzcarraldo are stunning Del Amo writes in a way that makes you feel you are there in the thick of the action, even when there is not a place anyone would choose to be When you are in a pigsty, you can almost smell the dirt and blood When you are in the war, you can almost smell the dirt and blood When Del Amo chooses to focus on a character, he gives us rich detail l onore, Marcel, Henri, Serge, J r me in particular, for me When Del Amo writes about nature, you feel almost part of the natural world he is describing I was slightly unnerved by the thought of a 2 metre long grass snake I like grass snakes, but I have never come across one quite that big.The books seems to have things to say about the way violence breeds violence In one passage, there is discussion about the way fields are used again and again for different crops and the damage that does to the land It feels like the book is saying something similar about the way generations inherit from their ancestors damage done is inherited and multiplied as time passes The second half of the book with its non linear storyline gives us insights into where damage and despair begin and how they get to wield the influence they do several generations later.Overall, I can t say that I enjoyed reading the book, but I don t think enjoyment was at the top of the author s goals when writing It is a depressing story but it is beautifully told and I would certainly read by this author despite feeling very uncomfortable at times as I read this book.

  9. peg says:

    I read this book as part of the Best Translated Book Award Longlist, though I had been meaning to read it since it won the Republic of Consciousness prize earlier this year.I see that my friends from the Mookse and Gripes forum have already added excellent reviews here about this book so will only say that I realized what great writing it contained when I was able to appreciate some of the most visceral and violent scenes in a literary way but would never have been able to withstand actually seeing this in real life or in a movie Somehow the author was able to describe and depict terrible but real life themes and I was able to keep reading.This book definitely belongs on the BTBA shortlist and may turn out to be my pick to win when I have finished the rest of the list.

  10. LindaJ^ says:

    Brutal, absolutely brutal, but brilliantly written.This is a farming family saga spanning to the sixth generation Part I covers 1898 to 1914, Part II goes from 1914 to 1917, and Parts III and IV take place in 1981 Only l onore, daughter to the first generation, appears in each Part The first generation are tenant farmers They live survive by growing wheat and an occasional sale of a sow, when things go right When the father becomes too ill to do all the work, he brings the young teenage son Marcel of his sister to help l onore, at odds with her mother and loved by her father, is about 8 years old at the time Marcel is kind to her and to the animals The mother never likes Marcel, thinking he and her daughter will join forces to get rid of her The father dies and a couple of years later, Marcel, like every other able bodied male in the region, is called to serve While the men are gone, the farm women manage somehow to survive, even though the government requisitions all the animals and what they do with the rounded up animals is horrific.Marcel survives but he is changed In chronic pain, he works to keep the pain at bay and when it doesn t, he drinks Drinking doesn t always help and when it doesn t, he becomes violent Marcel gets l onore pregnant and they marry Henri is born The mother dies, leaving money which is used to buy the farm Marcel expands the farm and focuses on raising pigs view spoiler With the outbreak of WWII and the call up of men to the army, Marcel commits suicide hide spoiler